Palabra inventada por "Los Simpson" llega al diccionario

La editorial de diccionarios Merriam-Webster decidió incluir una palabra que nació como una broma en la serie de Matt Groening.

por Demian Zavoznick | hace 2 meses

Una de las series más icónicas y que más tiempo ha permanecido al aire en las últimas décadas es Los Simpson. Con más de 600 capítulos en tantos años al aire, la mayoría de las personas al menos conocen a sus personajes principales: Homero, Marge, Bart, Lisa y Maggie incluso muchos se han encariñado con la serie y sus personajes y no podrían imaginarse era el final de la icónica familia.

En los episodios de la serie, la familia ha criticado los problemas que ocurren en la sociedad, en especial en el contexto estadounidense, con un humor muy característico. Además lo confesamos: es cierto que han sido escalofriante las extrañas predicciones que al parecer hacen los productores, ¿pero qué sigue?

La famosa editorial de diccionarios Merriam-Webster ha hecho una de las pocas cosas que le faltaban a Los Simpson: en su nueva edición decidió incluir una palabra que nació como una broma en la serie de Matt Groening, pero que poco a poco se fue popularizando y ahora es de uso común, a pesar de no ser del todo correcta. Se trata de la palabra Embiggen (que se tradujo al español como “hacer algo más grande o más expansivo”). La palabra sin sentido fue acuñada para el episodio Lisa the Iconoclast.

"A noble spirit embiggens the smallest man (Un noble espíritu agrandece —más o menos— al hombre más pequeño)". Y Los Simpson lo vuelven a hacer.

En el capítulo, Lisa descubre que todo lo que se sabe sobre Jeremías Springfield (supuesto fundador de la ciudad de Springfield) es una gran mentira. Jeremías era en realidad Hans Sprungfeld, un pirata villano que había intentado matar a George Washington.

En ese mismo capítulo, la profesora Edna Krabappel comenta: “¿Embiggens? Nunca escuché esa palabra antes de mudarme a Springfield”, a lo que la también profesora Elizabeth Hoover responde con otra palabra sin sentido: “No sé por qué. Tiene perfecta “cromulent” (validancia, si la pseudo traducimos al español).

Los rumores indican que tanto embiggen como cromulent fueron el resultado de un desafío. Según la tradición de Los Simpson, los showrunners (los autores-productores en TV) desafiaron a los escritores del episodio a insertar en el guion dos palabras falsas que sonaran reales. Ambas se convirtieron en chistes instantáneos entre la legión de fans de la serie. Sin embargo, ha sido embiggen la que se volvió la “campeona del léxico sigiloso”, según el lexicógrafo de Merriam-Webster, Kory Stamper.

La palabra fue un invento de Dan Greaney, uno de los escritores de la famosa serie. Luego de que el diccionario Merriam-Webster hiciera el anuncio, el escritor de Los Simpson Michael Price felicitó a Greaney por haber creado una nueva palabra.    

DATO CURIOSO: Técnicamente, en ese episodio de Los Simpson no fue la primera vez que apareció embiggen en los medios: 100 años antes, un escritor de la revista británica Notes and Queries acuñó sarcásticamente en 1884 la palabra como un ejemplo de un verbo feo.

Sin embargo, el episodio de la famosa serie televisiva sigue siendo el primer intento serio de acuñarlo y Merriam-Webster cita a 1996 y el programa como la fecha del primer uso conocido de la palabra.